Ch Dütsch zu Dütsch
Moderator: Avenger
Ch Dütsch zu Dütsch
Weiss öpper wie mä spienzlä uf guetdütsch seit ?
tatsujin hat geschrieben: SHEIT etz hanis au gard gseh. min AVATLER HET SICH VOR MINE AUGE IN EN SCHTINK VERWANDLET![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
- zwirrlibatz
- offischel roggnroll instanz
- Beiträge: 68403
- Registriert: 07 Okt 2010 15:14
- TRADINGPOINTS:
-
130
- Kontaktdaten:
- zwirrlibatz
- offischel roggnroll instanz
- Beiträge: 68403
- Registriert: 07 Okt 2010 15:14
- TRADINGPOINTS:
-
130
- Kontaktdaten:
- Avenger
- Exil-Bärner
- Beiträge: 18545
- Registriert: 26 Apr 2002 20:10
- Wohnort: Soledurn
- TRADINGPOINTS:
-
440
- Kontaktdaten:
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
Hät jetz au gseit go güxle. Chunt aber no druf ah wo mers seit:

spienzle, spienze, gspienze, spiensle
etwas stolz, selbstgefällig, prahlerisch zur Schau stellen, um andere neidisch zu machen; spähen, spionieren; verstohlen blicken, liebäugeln
Spienzle, spienze, gspienze oder spiensle het zwo Bedütige, wo zimmli wit usenang lige:
1. «Etwas stolz, selbstgefällig, prahlerisch zur Schau stellen, einem halb versteckt zeigen, ohne die Absicht, es ihm zu geben, besonders um ihn lüstern oder neidisch zu machen, zu locken oder zu necken.» Er het mers nume gschpienzlet, cha me vo eim säge, wo schnäu öppis het zeigt us de grad wider het la verschwinde. Oder dr Gotthäuf schribt: Er zog eine ganze Handvoll Dublonen heraus und spienzelte sie mir.
2. «Spähend scharf und verlangend schauen, spionieren», «verstohlen blicken» und «liebäugeln». Dr Meinrad Lienert schribt vom ene kokette Meitschi, es heig gschpienzled und göigled und zängglet no Noote. U eine schribt vom ene Poschte wo mit scharfe Schpeerberauge gäge s Elsiss abe spienzlet.
Deutsch: erstreben
Züri-Släng: uf öppis spanifle, uf öppis spienzle
Deutsch: locken
Züri-Släng: Diri-Däri mache, spienzle (etwas teilweise oder kurz zeigen), zeukle
Deutsch: schauen
Züri-Släng: Auge rüere, be-augapfle, gaffe (starren), glotze, guene, gugge, güggele (heimlich), güxle, kibitzle, linse, luege, lüegele (missgünstig), oige, schäche, sperbere, spienzle, Stiilauge mache, vor luuter Gwunder gheied em d Auge zum Chopf uus
Diri-Däri mache» Alemannisch in Südbaden
Schriftdeutsch necken
Südbadisch zenzle, spienzle, necke



Daran denke ich als an die tätigste Epoche meines Lebens.
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
hmmmm hat iz gseit schielen wil:
Über die Zeitung schielen / schpienzlä.
Durchs Schlüsselloch schielen / schpienzlä.
Über die Zeitung schielen / schpienzlä.
Durchs Schlüsselloch schielen / schpienzlä.
tatsujin hat geschrieben: SHEIT etz hanis au gard gseh. min AVATLER HET SICH VOR MINE AUGE IN EN SCHTINK VERWANDLET![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
zwirrlibatz hat geschrieben:spienzle isch doch sowas wie heimlich güxle, nöd?
ja genau, finde aber ke dütschi überschetzig wo passt, usser schielen.
tatsujin hat geschrieben: SHEIT etz hanis au gard gseh. min AVATLER HET SICH VOR MINE AUGE IN EN SCHTINK VERWANDLET![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
- zwirrlibatz
- offischel roggnroll instanz
- Beiträge: 68403
- Registriert: 07 Okt 2010 15:14
- TRADINGPOINTS:
-
130
- Kontaktdaten:
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
ich tipp immer noch auf kieken. frag de harrier.
sapperlot.vor luuter Gwunder gheied em d Auge zum Chopf uus
I speeled my drink!
- zwirrlibatz
- offischel roggnroll instanz
- Beiträge: 68403
- Registriert: 07 Okt 2010 15:14
- TRADINGPOINTS:
-
130
- Kontaktdaten:
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
zwirrlibatz -1Imperativ
kieke dich
kiek dich
kieken wir uns
kiekt euch
kieken Sie sich
I speeled my drink!
- zwirrlibatz
- offischel roggnroll instanz
- Beiträge: 68403
- Registriert: 07 Okt 2010 15:14
- TRADINGPOINTS:
-
130
- Kontaktdaten:
- derinderinderinderin
- VIP-Member
- Beiträge: 5477
- Registriert: 10 Feb 2006 16:17
- TRADINGPOINTS:
-
860
- Kontaktdaten:
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
spionieren?
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
tatsujin hat geschrieben: SHEIT etz hanis au gard gseh. min AVATLER HET SICH VOR MINE AUGE IN EN SCHTINK VERWANDLET![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
kieken seit mini grossmueter immer, diä isch us köln, das isch eifach luegä
tatsujin hat geschrieben: SHEIT etz hanis au gard gseh. min AVATLER HET SICH VOR MINE AUGE IN EN SCHTINK VERWANDLET![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
en faite c t pour traduire "j'ai une taupe qui guigne"derinderinderinderin hat geschrieben:spionieren?


isch zum übersetzä vo "j'ai une taupe qui guigne" , heisst soviel wie "i ha ne muulwurf wo schpienzlet", zum säge das me mues ga schiessä. Politisch korräkti form vom neger abseilä

uf Franz seit me guigner, aber d'übersetzig vo leo passt irgendiä nit:
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&p=Ci4H ... ch=guigner
tatsujin hat geschrieben: SHEIT etz hanis au gard gseh. min AVATLER HET SICH VOR MINE AUGE IN EN SCHTINK VERWANDLET![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
- derinderinderinderin
- VIP-Member
- Beiträge: 5477
- Registriert: 10 Feb 2006 16:17
- TRADINGPOINTS:
-
860
- Kontaktdaten:
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
Mein Maulwurf muss an die frische Luft 

- Sephi
- Ghibli-ins-Aug-Trugger
- Beiträge: 15828
- Registriert: 06 Mai 2003 16:09
- TRADINGPOINTS:
-
390
- Kontaktdaten:
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
spähen, linsen, lugen würde ou goh.
- PlanetHarrieR
- Schaden
- Beiträge: 9443
- Registriert: 06 Okt 2010 21:52
- TRADINGPOINTS:
-
00
- Kontaktdaten:
Re: Ch Dütsch zu Dütsch
wahr, auf platt auchmeo hat geschrieben:kieken seit mini grossmueter immer, diä isch us köln, das isch eifach luegä
you put hat on frog and you become frog everyone loves it
- zwirrlibatz
- offischel roggnroll instanz
- Beiträge: 68403
- Registriert: 07 Okt 2010 15:14
- TRADINGPOINTS:
-
130
- Kontaktdaten:
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste